Jorge Sharp: “Es un error pensar que el problema de nuestras ciudades es solo el de otras ciudades, se trata de un problema de carácter nacional, incluso de carácter continental”. English
Jorge Sharp: "It is a mistake to think that the problem of our cities is just the same as that of other cities, when it is rather a problem which has to do with our national, or even continental, character". Español
Caio Tendolini: "We are experiencing is a crisis of confidence in the established power in the world". Español
Caio Tendolini: “Lo que estamos viviendo es una crisis de confianza en el establishment del poder en todo el mundo. Se manifiesta muy fuertemente en política, pero no solo”. English
Susana Ochoa Chavira: "We should [not] eliminate power, since power is what enables you to do things. But I do believe we have to rethink how we de-centralise it". Español
Susana Ochoa Chavira: “No hay que eliminar el poder, puesto que el poder es lo que te permite hacer cosas. Pero sí tenemos que repensar cómo lo descentralizamos”. EnglishVea el proyecto completo aquí
Sâmia Bomfim: "There is a crisis of representation, an economic crisis, and a discrediting of politics. So, our challenge is to get people to discuss the directions this political reform should take". Español
Sâmia Bomfim: “Existe una crisis de representatividad, una crisis económica, y un descrédito grande de la política. Nuestro desafío es conseguir que se discutan los rumbos de esta reforma política”. English
Javier Arteaga: Technology [...] allows for so many open government initiatives throughout Latin America, Europe and beyond. Español
Javier Arteaga: “Las tecnologías permiten que se den iniciativas de gobierno abierto en toda América Latina, en Europa, y más allá”. English