Los políticos implicados en la disputa sobre la independencia de Cataluña han actuado irresponsablemente, incapaces de detener la escalada de una crisis que amenaza con arruinar este país. English
The State reacts as a cornered Leviathan, filled with intolerable violence in the face of the threat of its disintegration. But those who aspire to disintegrate it want a State for themselves. Español.
El viejo Estado reacciona como Leviatán acorralado con violencia intolerable ante la amenaza de su desintegración. Pero los que aspiran a desintegrarlo quieren un Estado para sí mismos, y es dudoso que no reaccionasen de manera similar cuando éste se viese a su vez amenazado. English.
This devastating attack comes at a very delicate political moment, but it has united Barcelonians, Catalans and Spanish in revulsion and sorrow. Español
Este atentado devastador se produce en un momento político muy delicado, cuando las tensiones entre el gobierno regional catalán y el gobierno español estaban en un momento de máximo voltaje. English
“If we are not able to implement the Peace Agreement to a certain operative extent, we risk the viability of Colombia as a nation,” says Lucas Carvajal, ex-member of the Colombia FARC guerrilla group. Español
“Si no se logra una implementación cierta del Acuerdo de paz, se pondrá en riesgo la viabilidad de Colombia como nación”, dice Lucas Carvajal, exmiembro de las FARC. Entrevista. English
2016 will probably be considered a lesson for the history of peace negotiations. We edited in an eBook a selection of the most relevant articles about the post-conflict that we published last year. Read here a conclusion. Español
2016 será una lección para la historia de las negociaciones de paz en todo el mundo. Presentamos en forma de eBook una selección de los artículos más relevantes sobre el postconflicto que publicamos ese año. Estas son las conclusiones. English
A investigadora brasileira Thamy Pogrebinschi, sediada no Berlin Social Science Center, conversa com a DemocraciaAbierta dias antes da apresentação do projecto de investigação LATINNO, em Berlim, no dia 26 de Junho. Entrevista. English Español
La investigadora brasileña Thamy Pogrebinschi, con sede en el WZB (Berlin Social Science Center), conversa con DemocraciaAbierta días antes de la presentación del proyecto de investigación LATINNO, en Berlín, en el 27 de junio. Entrevista. English Português
WZB (Berlin Social Science Center)-based Brazilian researcher Thamy Pogrebinschi talks to DemocraciaAbierta ahead of LATINNO’s research project presentation in Berlin, on the 27th of June. Interview. Español Português