Não sabemos o que nos espera em 2016, mas queremos fazer que a DemocraciaAberta se converta num instrumento útil para globalizar um olhar critico sobre as nossas democracias. English. Español.
2016 will be a crucial year for the peace process. As a contribution to progress along the road, jointly with the Fundación Ideas para la Paz in Bogotá we are launching a series on the post-conflict perspectives. Español. Português.
O XX Governo Constitucional de Portugal caiu ao fim de apenas 12 dias. Uma coligação composta pelo Partido Socialista, o Bloco de Esquerda e o Partido Comunista, unidos somente pela sua rejeição à austeridade, foi a responsável. English.
The XX Constitutional Government of Portugal lasted just twelve days. A leftist’s coalition has brought together the socialists, the radical left and the communists, only united by their wish to battle austerity. Português.
At a moment when Latin America finds itself at an economic and political crossroads, there is an urgent need to map out scenarios for ensuring a fully democratic future. The Alerta Democrática initiative is undertaking this relevant exercise. Español. Português.
En un momento en que la región se encuentra ante una encrucijada, parece urgente dibujar escenarios para asegurarse un futuro en democracia plena. La iniciativa Alerta Democrática realiza este importante ejercicio. Português. English.
Num momento em que a região se encontra perante uma encruzilhada económica e política, parece urgente desenhar cenários para lidar com o futuro. A iniciativa Alerta Democrático pretende executar este importante exercício. Español. English.
Ya pasó anteriormente en procesos secesionistas similares (en Canadá y, más recientemente, en Escocia): sometida a la presión de tener que decidir sobre la independencia, una sociedad acaba profundamente dividida. English.
As much as many people deeply disliked the way the PP was facing the elections, they feared the prospect of a wide open scenario with no guarantees whatsoever. Español
This is not only a European crisis but a global one, and it should be approached as such, involving nations throughout the world in its solution. As it did in the past, Latin America can give a hand. Português. Español.
Esta crisis no es sólo europea, sino global. Debemos tratarla como tal, involucrando a naciones de todo el mundo en su solución. Como hiciera en el pasado, América Latina puede ayudar. English. Português.
Esta não é apenas uma crise Europeia, mas global, e que deve ser abordada como tal, envolvendo as nações de todo o mundo na sua solução. À semelhança do que fez no passado, a América Latina pode contribuir. English, Español.