On February, 19, Ecuadorians went to the polls to elect a new National Assembly and a new president. They were to decide on the continuity of Correísmo or change. Español
El pasado 19 de febrero los ecuatorianos acudieron a las urnas para elegir una nueva Asamblea Nacional y un nuevo presidente. Se trataba de decidir continuidad del Correísmo o cambio. English
The governmental candidate is expected to win on February, 19, but the country could be facing a second round of voting. If so, the unforeseen might happen. Español
Se espera que el candidato gubernamental gane las elecciones del 19 de Febrero, pero el país podría enfrentarse a una segunda vuelta. ¿Llegará también a Ecuador la ola conservadora?. English
La falta de transparencia y el control del sistema judicial en Ecuador crean las condiciones en las que agencias de EE.UU. pueden operar con mayor libertad. English
The lack of transparency, the lack of corruption control, and the lack of accountability of the judicial system in Ecuador, create the conditions in which US agencies can operate freely. Español
Si en tiempos de vacas gordas el Estado ha optado por el sistema público-privado, ¿qué va a pasar en tiempo de vacas flacas como ahora? English.
If in the good times the state has taken the option of a public-private healthcare system, what will happen in lean times like now? Español.