Os cientistas brasileiros, que têm colaborado e liderado esforços internacionais para desenhar soluções de mitigação e adaptação diante das mudanças locais e globais, e em particular na Amazônia, estão sob ataque. Español English
Los científicos brasileños, que han colaborado y liderado esfuerzos internacionales para el diseño de soluciones y mecanismos adaptativos ante cambios locales y globales, y en particular en el Amazonas, están siendo atacados. English Português
No todos los Estados Miembros de la ONU adoptaron el Pacto Mundial para la Migración Segura, Ordenada y Regulada este mes en Marrakesh. Brasil podría adoptar un rol decisivo en su implementación. English
Many UN Member States have adopted the Global Compact for Safe, Orderly and Regular Migration at an Intergovernmental Conference. Brazil could have a leading role in its implementation. Español
Esta es la oportunidad de que Brasil muestre dónde está. Gracias a Marielle, el mundo entero sigue ahora el drama de la intervención militar federal en Río de Janeiro. Hoy, Marielle tiene el tamaño del mundo. English Português
The killing of a black activist and politician is an opportunity for Brazil to show what it stands for. Thanks to Marielle, the whole world now follows the dramatic situation of the federal military intervention in Rio de Janeiro. Português Español
Esta é a oportunidade de o Brasil mostrar a que veio. Graças à Marielle, o mundo todo acompanha agora o drama da intervenção militar federal no Rio de Janeiro. Hoje, Marielle é do tamanho do mundo. English Español