根植于民族主义与国家宣传的双重背景,集体利益的观念主导了整个中国的政治心理。而这一情况,几乎扼杀了所有让公众对民主和人权产生兴趣的可能。为了扭转这种冷淡,作者号召新的国际人权范式,从而帮助中国公众重新定位自己的政治观点。English
Rooted in nationalism and fuelled by state propaganda, collective interests dominate China’s political psychology, making it hard for citizens to become interested in democracy or human rights. To overcome this apathy, the authors call for a new international human rights paradigm to help reorient
What does a rising China mean to the world? While some countries take China as a salient threat, others regard it as their role model for development and governance. Jiangnan Zhu responds to Xiaoyu Pu. A contribution to the openGlobalRights debate on Emerging Powers and Human Rights.