In honour of the determination of people like Algerian TV producer, Aziz Smati, who was shot exactly twenty years ago today, we must support all those who wield song against suicide belt, and wage art against fundamentalism, writes Karima Bennoune
Pour rendre hommage à la détermination de gens comme le producteur Algérien Aziz Smati, qui était victime d’un attentat il y a exactement 20 ans, il nous faut soutenir tous ceux qui opposent des chansons aux ceinture d’explosifs et luttent par l’art contre l’intégrisme, écrit Karima Bennoune
For all its problems, Algeria never became an Islamic state. Like Algerian progressives in the 1990s, Egyptian progressives now have to carve out the space to construct a credible alternative under the shield of the new transitional process, and simultaneously challenge the military’s human rights
This year marks the twentieth anniversary of the Algerian jihadists war on culture. Those who waged the intellectual struggle against fundamentalism in Algeria throughout the 1990s received little support internationally. Karima Bennoune pays tribute to those who fell in the culturicide, and warns
تميز العالم الحالي الذكرى العشرين لبداية الحرب التي أطلقها الجهاديون الجزائريون ضد الثقافة. و لم يلق من تولوا الكفاح الفكري ضد الأصولية في الجزائر، في تسعينيات القرن الماضي، سوى قليلاً من الدعم على المستوى الدولي. و في هذا المقال، توجه " كريمة بنُّون" التحية لأرواح من سقطوا في حرب إبادة الثقافة هذ
Cette année marque le vingtième anniversaire de la guerre menée par des djihadistes algériens contre la culture. Karima Bennoune rend hommage à ceux qui sont tombés dans ce culturicide et appelle à l’urgente la nécessité de ne pas les oublier.