Many might be proud of Russia’s resurgence on the world stage, but how will it end? Русский
The USSR aimed to create a “multinational Soviet culture”, but in post-Soviet Russia national culture has become the goal — while Soviet nostalgia is beginning to wear thin. Русский
Post-Soviet people have spent two decades mourning a society that never existed. Русский
Главное чувство, возникающее даже при беглом взгляде на трансформацию места России в мире с 1992 по 2016 год – тяжкое недоумение. English
В СССР создавали "советскую многонациональную культуру". В постсоветской России, как и в других бывших советских республиках, стали делать культуру национальную.
Постсоветский человек провел два десятилетия в тоске по обществу, которого никогда не существовало. English
To this day, Lenin lies in state on Red Square. There’s still space in the mausoleum for more modern heroes – and their ideas. Русский
От очерка исторического содержания понятия "советская идеология" – к истории ее болезни и смерти. Продолжение цикла эссе о конце постсоветского проекта. English
As we approach the 25th anniversary of the Soviet Union’s demise, it’s high time to remember what Soviet ideology was — and what it wasn’t. Русский
Наследство Советского Союза все чаще вспоминается в канун 25-летия распада СССР. Самое время вспомнить, чем была советская идеология - и чего в ней не было. English
Живущие за границей россияне нервно отреагировали на результаты выборов мэра Лондона, и сочли победителя неместным. И мы решили поговорить об этом.
For decades, columnists helped form new communities through their journalism. But now, they're dying out. Русский