Unlike in Greece or in Spain, in Portugal the dire crisis and steep austerity measures have not entailed important changes to the party system. Why? Português. Español.
This is not only a European crisis but a global one, and it should be approached as such, involving nations throughout the world in its solution. As it did in the past, Latin America can give a hand. Português. Español.
Esta crisis no es sólo europea, sino global. Debemos tratarla como tal, involucrando a naciones de todo el mundo en su solución. Como hiciera en el pasado, América Latina puede ayudar. English. Português.
Esta não é apenas uma crise Europeia, mas global, e que deve ser abordada como tal, envolvendo as nações de todo o mundo na sua solução. À semelhança do que fez no passado, a América Latina pode contribuir. English, Español.
Portugal, as its Prime Minister says, is proud to have contributed to an agreement that has dealt the last blow to Greece’s sovereignty at the expense of the European dream. Español, Português
Portugal, según se desprende de las palabras de su primer-ministro, se enorgullece de haber contribuido a una decisión que supone un golpe a la soberanía griega, en detrimento del sueño Europeo. English. Português.
Portugal, segundo o que se entende pelas palavras do seu primeiro-ministro, orgulha-se de ter contribuído para uma decisão que supõe um golpe à soberania Grega em detrimento do sonho Europeu. English. Español.