Las turbulencias políticas se han convertido en la nueva norma en Brasil. Después de la destitución de Dilma Rousseff, la imputación de Lula da Silva es otra prueba para la tambaleante democracia del país. English Português
Political turmoil has become the new normal in Brazil. After Dilma Rousseff´s impeachment, Lula da Silva´s conviction is yet another test for the country´s fragile democracy. Español Português
A turbulência política tornou-se no novo normal no Brasil. Após a destituição de Dilma Rousseff, a condenação de Lula da Silva é mais um teste para a frágil democracia do país. English Español
Aristides de Sousa Mendes chose his conscience over his orders. His altruism should be an example for all those struggling to change a world that is once again failing to protect its citizens.
If seventeen activists can destabilize a regime that has been violently repressing and harassing those fighting for democracy and freedom for nearly four decades, what can 22 million Angolans achieve? Português
Se dezassete activistas conseguem desestabilizar um regime cujo modus operandi é reprimir e perseguir violentamente aqueles que lutam pela democracia e pela liberdade, o que podem fazer 22 milhões de angolanos? English
The hegemony of media corporations in Brazil is a phenomenon that has no precedent in the country's history. There are no balanced, manipulation-free news. Interview. Español Português
A hegemonia das corporações de média no Brasil é um fenómeno que não tem precedentes na história do país. Não existem notícias equilibradas, livres de manipulação. Entrevista. English Español
La hegemonía de las corporaciones de medios en Brasil es un fenómeno que no tiene antecedentes en la historia del país. No hay noticias equilibradas, exentas de manipulación. Entrevista. English Português
The European Union was a creation of an outstanding generation of politicians. Saving it demands our current generation to rise to a new challenge. The European project was – and will always remain – a choice.
There is no rule saying that some conflicts have no solution. The dynamics, the interests and the timings keep on changing and opening up possibilities for resolving them. Interview. Español
No existe una regla según la cual hay conflictos sin solución. Hay dinámicas, intereses y tiempos que van cambiando y abriendo posibilidades para su resolución. Entrevista. English