To the extent that they overcome the traditional tyranny of space and time, digital platforms are tools for democratizing participation. But their impact on citizen involvement varies considerably. Español Português
Las empresas están utilizando las demandas de difamación para detener a sus detractores, y el problema no hace más que empeorar. English. Français.
Ana Lis Rodríguez Nardelli is one of the founders of the Network Party, the only party in Argentina proposing to hand over parliamentary prerogatives to civil society. Español Português
Pedro Kumamoto is an authentic, charismatic character. He is different - like Wikipolítica. And they both have a long way ahead. Español Português
Britain for one is quite unprepared for the ultimate project of the new French president: the restoration of Franco-German leadership in Europe.
En una prisión de mujeres, en Bogotá, docenas de combatientes de las FARC permanecen entre rejas. Esto no les impide planear sus transiciones políticas y personales para cuando salgan. English
Mónica Villegas shares her passion for cities. She knows that it is precisely in the humanity of cities where we can find the air that can set us free. Español Português
No hay un periodista en el mundo que merezca serlo si no hace propia hoy la entereza con la que Javier llevó adelante nuestra profesión.
Lo que Veracruz ofrece es solo un simple vistazo a la corrupción criminal que prospera detrás de la fachada de la democracia nominal mexicana. English
Pablo Collada shares his vision of the strategic value of public pedagogy, his experience with the Lobby Law in Chile, and also some reflections on dance. Español Português
Giorgio Jackson talks about oxymorons and feedback, revolutions and democracies, axes old and new, and about conquering power to let go of it. Español Português
Para muchos, el activismo puede ser saludable y ayudar a sanar. Una contribución al debate de openGlobalRights sobre los derechos humanos y la salud mental. Shqip (Albanian). English.