Solo como pasivas y víctimas las mujeres han podido ser consideradas. Perpetuar este rol no aporta ningún cambio sustancial a la condición de la mujer.
Propomos uma forma de keynesianismo democrático. É necessário investimento público para a economia produzir a infraestrutura necessária para a democracia. Esse é o futuro da digitalização.
In education, as elsewhere, we should not oscillate between anachronistic technophobia and the blind faith which means handing over all our information, about children, their teachers and families, to multinational companies.
En educación, como en todo lo demás, proponemos un keynesianismo de la democracia. Que la inversión pública necesaria para reactivar la economía produzca infraestructuras para la democracia. Ese debería ser el futuro de la digitalización.
Xnet propone una legislación contra bulos y manipulación informativa OFFLINE Y ONLINE y en defensa de la democracia y las libertades fundamentales. English
Xnet proposes legislation against fake news and manipulation of information both OFFLINE AND ONLINE and in defense of democracy and fundamental freedomshttps://xnet-x.net/es/fake-you-law/
Through the initiative of Xnet, a member of the Whistleblowing International Network (WIN), Spain is set to become the first EU country to transpose the European Whistleblowers Protection Directive Español
España, gracias a la iniciativa de Xnet, miembro de WIN (Whistleblowing International Network), pude convertirse en el primer país de la Unión Europea en trasponer la Directiva Europea de Protección de Alertadores. English
En la izquierda española, hay varias cosas que no van. Principalmente pecados de gula; gula electoral; gula de poder; gula comercial y cortoplacista. English