Argentina under Macri is an immense battlefield, a conflicting laboratory that anticipates a bitter dispute between opposing political views throughout the region. Português Español
Borrando la distinción entre defensa y seguridad pública, el gobierno de Macri está planeando utilizar a las fuerzas armadas para combatir el crimen organizado y otras "nuevas amenazas". English
Blurring the distinction between defense and public security, Mauricio Macri’s government is now planning to use the armed forces for fighting organized crime and other “new threats”. Español
La condena judicial al acuerdo criminal entre dictaduras lationamericanas de los 70 nos recuerda que la lucha por la memoria, la verdad y la justicia sostiene los pilares de una sociedad democrática.
It is time not to open the Pandora Box of the “war on drugs” in Argentina. It is crucial that the United States avoid any signal in favor of such a strategy. Español
Si Buenos Aires fue la capital mundial del populismo después de 1945, existe una posibilidad real de que Washington se convierta en su capital global en el siglo XXI. English
Los sucesos de Tiempo Argentino tienen lugar en momentos de profunda asimetría comunicacional: la mayoría de los medios se ha alineado con el presidente Macri y su programa de restauración neoliberal. English
The attack on the Argentinian cooperative newspaper happens at a time of profound communicational asymmetry: most of the media are aligned with President Macri and his program of neoliberal restoration. Español
El diario auto-gestionado por los trabajadores, Tiempo Argentino, sufrió en la madrugada del lunes un ataque a sus instalaciones. Vínculos entre los antiguos dueños y los servicios de inteligencia locales agravan el panorama. English
The cooperative weekly newspaper Tiempo Argentino, was attacked in the early hours of Monday. July 4. Links between the paper's previous owners and the Argentine secret services paint a dark picture. Español