حان الوقت للتصدّي لنهج الدولة التقليدي في استخدام حقوق النساء كأداة لتحقيق أغراض سياسية. English
يبرز نضال الطبقة العاملة التونسية ضدّ الفقر والفساد والبطالة الآن أكثر من أيّ وقت مضى. English
القروض فرضت على مصر سياسات اقتصادية تقشفية طالت كل فئات الشعب. المواطنين الفقراء وأبناء الطبقة الوسطى يدفعون الثمن.
الخطوة الأولى للمهاجر بعد وصوله إلى سوريا، هي البحثُ عن امرأة للزواج منها. لماذا تَقبَلُ المرأةُ السورية هذا النوع من الزواج؟ English
إن الانتظار اليوم هو مسلسلُ سوري بامتياز والسوريون هم من يؤدون كلّ أدوارهِ دون أن يعرفوا متى سيتمكنون من التخلصِ منه.
كيف يمكن لحدث الثورة المصرية أن يكشف لنا عن أدلة ويفك ألغازًا حول تغير طبيعة السياسة والتنظيم، وتغير معنى الثورة ومفاهيم النجاح والفشل؟ English
أبدع النظام المصري الحالي بكل قنواته الإعلامية وأذرعه المؤسساتية بإستخدام سلاح التشويه والتحريض علي الكراهية من أجل الإنتقام من كل معارضيه على السواء. English
يجب على العاملين في وسائل الإعلام أن يساهموا في عدم انتهاك خصوصيّة الأفراد أو الجماعات ضمن موادهم وأخبارهم الصحافيّة خاصة حينما يتعلق الأمر بالأطفال وخصوصياتهم. English
ينسى الجمهور حقيقة توحش السلطة، وسينشغل بمهمة مناورة وترويض الحقائق البديلة على اختلاف تجلياتها، حفاظاً على مساحة الحياة التي تضيق تحت قدميه كلما توسعت آفاق الواقع.
اليوم، وبعد عام كامل على تلك الذكرى الأقسى في مخيلتي، لم يتبقِ لي من مدينتي سوى ذاك العلم المصنوع فيها، وكاميرتي التي وثقت جميع أحياء المدينة.