Os meses de outubro e novembro de 2019 na América Latina viram mobilizações importantes e mudanças inesperadas em várias partes. O que realmente está acontecendo? Español
Los meses de octubre y noviembre 2019 en América Latina han visto importantes movilizaciones y cambios inesperados por todas partes. ¿Qué esta ocurriendo realmente? Português
a plataforma republicana Trump 2016 marcou para sempre a história das campanhas nos Estados Unidos, e consequentemente outras partes do mundo, incluindo o Brasil. Español English
La plataforma republicana Trump 2016 marcó para siempre la historia de las campañas en los Estados Unidos, y consecuentemente en otras partes del mundo, incluido Brasil. Português English
On the 2nd of December, the UN Climate Change Summit, COP25, began in Madrid. #TimeToAct is the hashtag of the moment, but what are governments of Latin America doing in terms of environmental policy? Português, Español
A Cúpula do Clima COP25 começou em Madri na segunda-feira (2), sob a presidência chilena e com a hashtag: #TiempoDeActuar. O que a América Latina faz, com seu enorme capital ambiental?. Español
Con la cancelación de eventos y recortes en políticas medioambientales, el país se queda al margen de las negociaciones multilaterales. English. Portuguese.
Bolsonaro prometió en campaña "matar al menos a 30.000 personas" para hacer de Brasil un lugar seguro y, para ello, se comprometió a armar a los que quieren "combatir el crimen". English.
Brasil vive una fuerte polarización exacerbada por la conmemoración del golpe militar de 1964 celebrada por militares y ultraderechistas e impulsada por el presidente Bolsonaro. English