Перед парламентскими выборами в Армении один из самых колоритных публичных персонажей возвращается в политику. Кто такой Гагик Царукян - и какова его политическая позиция? English
In Azerbaijan, power is strictly a family business. RU
Russian women marrying Muslim men convert to Islam in the certainty that a shared religion will strengthen their family. Nevertheless, cultural differences often win out — and Russian Muslims’ world remains closed to converts. RU
In the North Caucasus, traditional and modern expectations of relationships are more chequered than a patchwork quilt. Here’s how young couples negotiate them. Русский
In striving for a “business-friendly environment”, the Georgian government is further eroding labour rights. Workers have taken to the streets in response.
As a recent scandal in the North Caucasus shows, there are jobs for the boys at all levels of Russia’s power vertical. Русский
На Северном Кавказе депутаты - это декорация. На местах в своих интересах работают князьки – клановые наместники глав республик. Это противоречит Конституции, но за тех, кто пытается выступать в защиту закона, не вступается и ФСБ.
Georgia’s draconian laws against narcotics are in the spotlight, as activists take to the streets and demand an end to the criminalisation of drug users.
A massive new construction project overlooking Georgia’s capital reveals the true extent of an oligarch’s grip on politics — and Tbilisi’s struggle to become a city for all its people.
Amid widespread apathy and corruption, Georgia’s democracy faces all too familiar obstacles.
С падения Советской власти в Армении, Грузии и Азербайджане прошло четверть века. Где регион сейчас и что возможно в будущем? English
In the aftermath of parliamentary elections, can Georgia build a more stable political culture?