Giorgio Jackson habla de oximorones y retroalimentaciones, de revoluciones y democracias, de ejes viejos y nuevos, de conquistar el poder para desprenderse de él. English Português
Yazan al-Saadi gathers some of the astonishing stories from staff and patients of MSF’s trauma hospital in Hammam al-Alil, the closest surgical facility to West Mosul. عربي
Giorgio Jackson fala de oxímoros e de retroalimentações, de revoluções e de democracias, de eixos velhos e novos, de conquistar o poder para deixá-lo ir. English Español
يجمع يزن السعدي شهادات حياة صادمة من موظفي ومرضى مستشفى أطباء بلا حدود لعلاج الإصابات البالغة في منطقة حمام العليل، علماً أنّ هذا المستشفى يشكّل المنشأة الجراحية الأقرب إلى غرب الموصل. English
The idea of the select few isolating themselves from what they perceive as an enfeebled, morally weakened or ailing community, seems like a disappointingly minimalist social programme.
Again, as in the 1980s, Nicaragua is making a gross political mistake: standing in the middle of the struggles for hegemony of the great industrialized countries of the world. Español
Como en los años 80, Nicaragua está cometiendo de nuevo una equivocación política: estar en medio de las luchas por la hegemonía de los grandes países industrializados del mundo. English
El pasado 28 de abril, Brasil vivió una de las huelgas generales más imponentes de su historia. ¿Cambió algo tras la huelga? ¿Cómo seguirá la resistencia al gobierno de Temer? English Português
On April 28, Brazil witnessed one of the most impressive general strikes ever. What, if anything, changed after the strike? How will the resistance to the Temer government go on? Español Português
No dia 28 de abril, o Brasil experimentou uma das mais impressionantes greves gerais da sua história. Como será a resistência a partir de agora ao Governo de Temer? English Español
The judicial and media persecution of former President Lula da Silva is unethical and illegitimate. By criminalizing Lula selectively and without proof, Judge Sergio Moro assaults Brazilian democracy. Español Português
Sofia Gallisá Muriente talks about the construction after the effervescence, the park and its daily dynamics – much as a school with political implications. Español Português