El 23 de abril, los votantes tendrán que decidir si darle a Macron la oportunidad de reformar Francia o si prefieren llevar el destino de la república al desguace. English Português
No dia 23 de Abril, os franceses terão que decidir se querem dar a Macron a oportunidade de reformar a França, ou se querem deitar o destino da república pelo cano abaixo. English Español
It is sometimes said that theories are fishing nets in which to catch the truth. Let us apply Gramsci’s net to some daily debates taking place in Turkey.
A defining characteristic of this populist form of autocracy is the rejection of diversity and the attack on democratic institutions. Orbán is succeeding in both.
Heritage is where we come from. Creativity is the energy that shapes what we can become. The question is how to combine the two. Português
Pervasive and problematic assumptions about the UK’s security lie at the heart of parliament’s recent decision to continue to support Saudi Arabia, despite accusations of war crimes in Yemen.
O Património dá-nos as raízes que nos sustentam e a Criatividade fornece a energia para construir aquilo em que nos podemos tornar. A questão é como combinar os dois. English
In the Colombian town of Cajamarca, ten years of fighting the ‘multinational predator’ in their lands has ended in warm embraces and tears of joy. Español
Los cambios políticos, sociales y tecnológicos de los últimos tiempos han puesto en tensión la democracia, y convertido las críticas en ataques. English Português