La experiencia de Colombia y las distintas experiencias internacionales demuestran que las iniciativas económicas que contribuyen eficientemente para la paz traen con ella un cambio real en la dinámica y la narrativa que envuelve el conflicto. English. Português.
2015 termina com avanços de vital importância para as negociações. Uma vez acordado o tema das vítimas, o abandono das armas é um dos mais difíceis pontos sobre os quais as partes ainda tem que chegar a acordo. English. Español.
2016 will be a crucial year for the peace process. As a contribution to progress along the road, jointly with the Fundación Ideas para la Paz in Bogotá we are launching a series on the post-conflict perspectives. Español. Português.
2015 termina con avances de vital importancia para la negociación. Acordado el punto sobre víctimas, la dejación de las armas es ahora uno de los más dificultosos que quedan por acordar. English. Português.
2015 ends with crucial progress in the negotiation process. Once the victims' viewpoint has been agreed, the laying down of arms is now one of the most difficult remaining points. Português. Español.
Tras conocerse denuncias sobre desvíos de fondos, la principal Entidad Proveedora de salud del país fue intervenida por el Estado. La historia completa, que implica corrupción y salud pública, es kafkiana. English. Português.
O Governo colombiano resgatou a principal Entidade Provedora de Saúde do país imediatamente depois de ter conhecimento das denúncias sobre desvios de fundos em benefício de alguns dos seus administradores. Contudo, a história completa é kafkiana. English. Español.
After allegations were made that funds had been diverted, the government took control of the main healthcare provider in Colombia. The full story, involving corruption and public health, is Kafkaesque. Español. Português.
Desde hace casi dos décadas, una pequeña comunidad agrícola colombiana ha venido practicando tácticas de resistencia civil. Esta es una historia de guerra y sufrimiento, pero también de solidaridad y coraje. English.
A small farming community in Colombia has long championed civil resistance tactics. Its history is one of war and suffering, but also of solidarity and courage. Español.
Megateo foi um dos traficantes mais procurados da Colômbia. A sua morte no dia 2 de outubro de 2015 foi um golpe importante. Mas para os habitantes de Catatumbo há menos motivos para o optimismo. English. Español.
Megateo was one of the most wanted drug traffickers in Colombia. His death on October 2, 2015 was a major blow, but the people of Catatumbo have little reason to celebrate. Español. Português.