Los conflictos y resistencias que involucran territorios y recursos naturales han estado aumentando en América Latina en los últimos años. ¿Dónde y cómo se están produciendo estos conflictos y quién se ve más afectado? English
Los gobiernos latinoamericanos de derecha o de izquierda no parecen preocupados por el futuro de Cuba que condena a sus ciudadanos a vivir estancados en un tiempo que pasó.
En un país que vive de crisis en crisis institucional desde el golpe de Estado de 2009, el actual presidente se aferra al poder a pesar de perder supuestamente las elecciones. English
In a country that lives from institutional crisis to institutional crisis since the coup d'état in 2009, the current president clings to power despite allegedly losing the elections. Español
Is the failure intentional or a result of general incompetence? Because of repression or Islamic ideology? This debate should be far from over.
La industria del control migratorio es un negocio complejo que ejecuta e influye un sistema concebido para detener el flujo de personas, no para gobernarlo. English
The migration control industry is a complex business. It carries out and influences a system designed to stop the flow of people, not to handle it. Español
Our right to live freely in the Diaspora is under attack, from both Christian and Zionist supremacism.
En colaboración con la Facultad de Humanidades de la Universidad de Santiago de Chile, profundizamos el debate y el conocimiento de realidades tan diversas como complejas ante las intolerables violencias en Latinoamérica. English
In partnership with the Faculty of Humanities of the University of Santiago de Chile, we discuss the many-sided reality of the multiple and complex forms of violence in the region. Español
The repression of the LGBT community in Egypt stems from the colonial legacy of imperialism and is driven by the middle class in its attempts to create its own version of “modernity.”
أسباب الهجمات الإرهابية في مصر موجودة منذ سنوات دون علاج أو تطوير أو تغيير بما يهدد بتكرارها.