Según los sondeos, la mayoría de los brasileños creen que el cambio presidencial marca el principio de una nueva fase para el país. English Português
When the west has monopolized everything signifying success, beauty, veracity, rationality, humanity, history – everything positive on this earth, what remains for those to become who feel wounded by the west?
While the US and the Soviet Union were in a proxy war, Americans were also fighting an internal ideological war, believing themselves defenders of liberal American thought in the face of communist evils. عربي
La crisis política y de representación que asola Brasil está lejos de terminar. Mientras las instituciones del país se colapsan, los slogans “Fuera Temer” y “Vuelve Dilma” ya no tienen sentido. English
This is a country where a considerable number of citizens are crammed into UN protection camps out of fear of their own government.
No meio dos gritos de “Fora Temer!”, as feministas estão lembrando ao Brasil a necessidade de reinstaurar Rousseff no cargo e de garantir os direitos humanos e a dignidade social. Español English
El nombramiento de Durão Barroso como presidente no ejecutivo de Goldman Sachs es inaceptable. Su posición como ex-Presidente de la Comisión Europea le exige cumplir con unos mínimos estándares éticos. English
The lack of transparency, the lack of corruption control, and the lack of accountability of the judicial system in Ecuador, create the conditions in which US agencies can operate freely. Español
The construct of ‘the people’ thrives on and demands homogeneity of values and unity of purpose and banishes diversity and difference to the realm of the evil ‘other’.
En medio de gritos de "Fora, Temer!", las feministas le están recordando a Brasil la necesidad de reinstaurar a Rousseff y de garantizar los derechos humanos y la dignidad social. English Português