Whatever borders follow the ongoing violence and war, they must under no circumstances be ‘natural’.
The conclusion to this series on Nicaragua’s important election year examines the main opposition coalition’s strategy. What chance does it have of breathing life into a dormant democratic consciousness? Español
Informantes (whistleblowers) y ciudadanía deben trabajar conjuntamente para combatir la muy peligrosa penetración del crimen organizado en las instituciones fundamentales del Estado, en América Latina, y más allá. English Português
Os informantes (whistleblowers) e a cidadania devem trabalhar conjuntamente para combater a perigosa infiltração do crime organizado nas instituições fundamentais do Estado, na América Latina, e mais além. English Español
Whistleblowers and society must work together to combat the profound and dangerous penetration of organised crime into the fundamental institutions of the state in Latin America, and elsewhere. Español Português
Cada vez más, la agenda global de la sociedad civil asume ideas procedentes originalmente del Sur Global. El campo de los derechos LGTB es un ejemplo. English
Increasingly, original ideas coming up from the Global South are getting into the world civil society agenda. The field of LGBT rights is a good example. Español
El Departamento de Seguridad Nacional está a punto de lanzar una campaña de deportaciones de ciudadanos centroamericanos que solicitaron asilo en los Estados Unidos en el verano del 2014, centrándose sobre todo en las mujeres y niños. English
Homeland Security is about to embark on quest to arrest and deport Central Americans who applied for refugee status in the United States in the summer of 2014, focusing particulary on women and children. Español
Nos proponemos comprender el alcance e impacto de la experimentación política, y mejorar el diagnóstico sobre el estado latente de una democracia más profunda en América Latina. English Português
Our aim is to further our understanding of the scope and impact of political experimentation, and improve the diagnosis on a latent, deeper brand of democracy in Latin America. Español Português