A pesar de la retórica sobre un futuro digital a la vuelta de la esquina, la reforma de las telecomunicaciones adolece de falta de inversión social y educativa. English
The Colombian recent elections bolstered candidates in pursuit of the presidential elections. Is there a possibility to break down the hegemony of the right? Español
Las elecciones legislativas apuntalaron candidatos con vistas a las elecciones presidenciales. ¿Tiene el progresismo algún chance de quebrar la hegemonía de las derechas? English
Despite the rhetoric of Mexico’s digital future being just around the corner, telecommunication's reform initiatives lack the social and educational investment needed. Español
Esta es la oportunidad de que Brasil muestre dónde está. Gracias a Marielle, el mundo entero sigue ahora el drama de la intervención militar federal en Río de Janeiro. Hoy, Marielle tiene el tamaño del mundo. English Português
Indigenous women are taking back their power as life-givers.
In Colombia there are 8,307,777 victims of armed conflict and 7,358, 249 displaced people. And when these people are social leaders, entire communities suffer. Español
Noam Chomsky’s choice was to launch himself as an outspoken anti-militarist activist even while remaining in one of the US’s most prestigious military labs. It came at a cost.
En Colombia hay 8,307,777 víctimas del conflicto armado y 7,358,248 desplazados.Y cuando estas víctimas o desplazados son líderes sociales, comunidades enteras sufren cuando éstos no están. English
Según las encuestas, la principal fuerza política es hoy la de los ciudadanos no alineados cuya primera opción electoral es un inexistente candidato independiente, no alineado con los partidos tradicionales. English