بعد أن عشت في الخارج لخمسة أعوام، بدأت أسأل والدتي التي تزال تقطن في الإسكندرية كيف تحافظ على هذا الرابط الوطني الوثيق بمصر على الرغم من كلّ ما اختبرته. English
People dısagree over whether drinking or eating during holy month is a crime, but when police devote more time to this than actual crimes, what or who do they serve? عربي
To single out the mistreatment of Copts and the failure of the state to protect them, as a “Coptic issue”, is a wrong diagnosis of the problem.
After living abroad for five years, I found myself asking my mother, who still lives in Alexandria, how she still has this strong patriotic bond to Egypt after all she has seen. عربي
While the US and the Soviet Union were in a proxy war, Americans were also fighting an internal ideological war, believing themselves defenders of liberal American thought in the face of communist evils. عربي
A democratic force no doubt existed in Egyptian politics but it was marginal and contingent upon circumstances which, in turn, resulted in its transience. عربي
If Mozn Hassan and other activists are not able to continue their work for human rights the road towards gender equality and long-term stability in Egypt is not within reach.
The reaction to the public stripping of a Coptic grandmother in Upper Egypt reminds us of the power of popular campaigns to shame those who use embodied concepts of honour politically.
Modern day Islamism represents the interests of a specific social class that has few qualms about current social and economic structures.
In Egypt, both the ruling elites and the urban middle class cling to the military regime, in the hope that they will be protected from a seemingly inevitable tide of social unrest.
التيار الديموقراطي في مصر كان تياراً عابراً محدوداً وُلد في ظرف معين وانتهي سريعا. وإنشاء تيار ديموقراطي قوي في مصر لن يتم سوي بإبعاد المفاهيم الخاطئة عن الماضي. English