A pesar de una vieja historia conflictiva, la Unión Europea y Cuba están construyendo relaciones sólidas. Los avances se producen en un contexto de recrudecimiento de las políticas de Donald Trump contra la isla. English
Leaving behind a long, troubled history, today the European Union and Cuba are building a strong relationship. Progress is happening against the backdrop of Donald Trump’s mounting hostility towards the island. Español
El Pacífico colombiano es una zona del país en histórico abandono. La inversión extranjera se dirige hoy allí, fomentando un tipo de desarrollo basado en el extractivismo que genera desigualdad y discriminación. English
Colombia’s Pacific is a neglected part of the country. Foreign investment is now heading there, fostering a type of development which breeds inequality and brings little benefit to the locals. Español
Colombia y Venezuela han compartido dinámicas delictivas durante años, con la cocaína yendo en una dirección y el petróleo de contrabando en la otra. Pero la relación es cada vez más simbiótica. English
Media from the UK to Argentina react to the results of Friday’s vote, laying the path to legislation for safe abortion services for Irish women.
The Uruguayan Frente Amplio, a political reference for most Latin American progressives, is perceived as a bulwark against the "turn to the Right" in the region. Español
El Frente Amplio, referente político para buena parte del progresismo latinoamericano, es visto como uno de los bastiones que resiste el actual “giro a la derecha” en América Latina. English
Inicialmente, las milicias aseguraron territorio, garantizaron la ley y el orden, y lograron cierta legitimidad. Pero se han convertido en bandas criminales despiadadas, que compiten con las de narcotraficantes. English
Political polarisation consists of the amplification of divergence and consequently displacement towards extreme ideological positions. When this intensifies, the centre becomes more narrow, but this is not happening in Colombia. Español