The most enduring legacy of Kirchnerism is that it has left President Macri partially tied to its ideological straightjacket. Social pressure will prevent him from neoliberal temptations. Español.
El futuro depende de la capacidad para abordar las causas estructurales de la violencia, reparar el frágil aparato estatal, fortalecer el acceso a la justicia y crear oportunidades reales para la juventud. English.
The future of El Salvador depends on its capacity to address the structural causes of violence, to repair the broken state apparatus and to create real opportunities for the country’s youth. Español.
El cambio que trae Macri a la Argentina presenta múltiples interrogantes ante el temor de la vuelta a un neoliberalismo que fracasó estrepitosamente en el país en los años 90. English.
The change that Macri is bringing to Argentina is raising multiple issues among fears of a comeback of policies that utterly failed in the country during the neoliberal 90’s. Español.
To counter ISIS and address the other crucial crises that poison our days we need a regime change – at home.
The usual scapegoat returns, with fears that the land tenure system is the main culprit for low production and thus food shortages in a crisis, when it is not.
“There is no place for me to speak. And that’s because you have everything tightly controlled. The media is in the service of power, a corrupt power – this has been more than demonstrated.” Español.
The US may be tempted to congratulate itself for wrangling Russia to the table for the meeting on Syria’s peace talks. Yet an indispensable party is missing: Syrian women.
The role of technology in solving the climate change challenge was completely ignored by world leaders at the Paris conference.
“As leaders, we have to overcome all of our historical, political, cultural divides and work towards building trust between communities.” Interview.