Six years after his death in Barcelona, the work of a protean internationalist scholar has never been more relevant. Español Português
Seis años después de su muerte en Barcelona, el trabajo de este poliédrico académico internacionalista no puede ser más relevante. English Português
Los jóvenes que han experimentado procesos de movilidad social ascendente en la última década años están hartos de mensajes manidos, requieren nuevos estímulos y aspiran a mejorar sus condiciones de vida. English
Young people who have experienced processes of upward social mobility in the last decade are fed up with overused governmental messages. They require new stimuli and demand improved living conditions. Español
Muy extendida en África, Asia y América Latina, la malaria tiene importantes efectos negativos para el desarrollo económico. El 25 de abril es el Día Mundial de la Malaria. English
Malaria is widespread in Sub-Saharan Africa, Asia, and Latin America. It is commonly associated with poverty and has major negative effects on economic development. April, 25 is World Malaria Day. Español
Uma abordagem multidimensional é essencial para combater o efeito contágio causado pela militarização da política de drogas como reflete a experiência em várias regiões da América Latina. English Español
In an interdependent world, nationalism offers no bolt-hole. The task for all progressives is to find effective ways to engage with continental partners, creating a new blend of national and European politics.
The way out of Brazil’s current situation is nothing less than a new political paradigm: a system that does not require corruption for its governance. Español
¿Cómo se sale de la actual situación en Brasil? Nada menos que un nuevo paradigma político: un sistema que no requiera de la corrupción para ser gobernado. English
El desafío de la administración de Mauricio Macri será dar respuesta a las expectativas de progreso de aquellos que hoy son víctimas de un modelo fallido de inclusión social. English