La reapertura del caso de El Mozote trae una oportunidad histórica en la búsqueda de la verdad y justicia, el Estado y la Fiscalía deben estar a la altura del desafío . English
The reopening of El Mozote case brings a historic opportunity for truth and justice; the State and the public prosecution must rise to the challenge. Español
There is no rule saying that some conflicts have no solution. The dynamics, the interests and the timings keep on changing and opening up possibilities for resolving them. Interview. Español
No existe una regla según la cual hay conflictos sin solución. Hay dinámicas, intereses y tiempos que van cambiando y abriendo posibilidades para su resolución. Entrevista. English
Overcoming state dependence may be crucial for digital innovations to transform democracy by engaging more citizens in the political process. Español
La superación de la dependencia estatal puede ser crucial para que las innovaciones digitales consigan transformar la democracia al lograr involucrar a más ciudadanos en el proceso político. English
Every member of our pan-European movement – English, Welsh, Scottish, Irish, French, Greek etc – got to vote on the UK parliamentary candidates we will support, with some surprises.
Refugees and migrants test Britain’s claim to be a representative democracy, a test which Britain is not passing.
Why are leaders in the EU and US reluctant to admit that the main terrorist threat to western countries comes from home-grown extremists?
Os lideres carismáticos exercem um tipo de liderança que esvazia de poder as instituições e os opositores. Isto reforça a incapacidade de gerar sucessores e reafirma a sensação de abismo. English Español