El NBD ha funcionado hasta ahora en la oscuridad, con poca o ninguna transparencia sobre los proyectos propuestos o un compromiso real con la sociedad civil. English Português
عقدة الإسلام السياسي السوري تستمد خيوط تعقيدها من خيوط عقد الأزمة السورية ذاتها، من جهة، ومن عقدة خيوط البنية الفكرية الأصولية ذاتها، من جهة أخرى، سواء أخذت هذه البنية شكلاً سنياً أم شيعياً
Why Jean-Luc Mélenchon’s late surge? Are we about to see de Gaulle's fifth republic replaced by a sixth? And in 2017, what does a Citizens' Revolution look like?
The European Council should review progress on the overall approach at its meetings in March and in June 2017, on the basis of a report from the Maltese EU Presidency.
How to re-arm the forces that work for progressive social change? The good news is that this agenda is already under way. Not in the party establishment, but in the street. Español Português
¿Cómo rearmar las fuerzas que trabajan por el cambio social progresista? La buena noticia es que esta agenda ya está en marcha. No en el establishment de los partidos, sino en la calle. English Português
Como rearmar as forças que trabalham para a mudança social progressiva? A boa notícia é que esta agenda já está em movimento. Não no establishment dos partidos, mas sim nas ruas. English Español
As a talking point for debate it might be productive. The problem arises from the government of the United Kingdom ‘adopting’ IHRA’s definition of antisemitism in a quasi-official manner.
In Turkey's story, the western gaze is searching for new victims. Yes, I fled Turkey with my three year old daughter, but am I that victim?