The Trump administration itself has crossed a line that Obama did not cross: directly attacking Syria. The consequences for US foreign policy are potentially catastrophic. Español
The tight victory of Lenin Moreno in the second round is the first to ensure the continuity of the left in this new Latin American electoral cycle. Yet the right does not accept the result. Español
La ajustada victoria de Lenin Moreno en la segunda vuelta es la primera que asegura la continuidad de las izquierdas en este nuevo ciclo electoral latinoamericano. Pero la derecha no acepta el resultado. English
La administración Trump ha cruzado una línea que Obama no cruzó: atacar directamente a Siria. Las consecuencias para la política exterior de Estados Unidos son potencialmente catastróficas. English
La violación y asesinato de Micaela García, una joven activista de 21 años pone demasiadas preguntas sobre el nivel intolerable de violencia, de machismo y de injusticia en Argentina. English.
New concessions threaten the water supply to the capital city of Bogota. Español
La concesión de licencias para la extracción de petróleo vía fracking proliferan, amenazando comunidades indígenas, ecosistemas, e incluso el suministro de agua a la capital, Bogotá. English
A review of The Road to Somewhere. The Populist Revolt and the Future of Politics by David Goodhart, London (2017).
Apelar ao nacionalismo é a resposta errada às políticas de Trump. Mais além do seu carácter míope e potencialmente chauvinista, pode traduzir-se facilmente na ausência de criticas ao governo actual. English Español
Apelar al nacionalismo es la respuesta equivocada a las políticas de Trump y puede traducirse fácilmente en la ausencia de críticas al gobierno actual. English Português
A call for nationalism is the wrong answer to Trump’s policies and can translate into a call for loyalty towards the current government. Español Português