"To the extent that no one could know for sure where the boundaries of reality were" – Gabriel García Márquez, One Hundred Years of Solitude. Português Español
"Hasta el extremo de que ya nadie podía saber a ciencia cierta dónde estaban los límites de la realidad” – Gabriel García Márquez, Cien años de soledad. Português English
Argentina bajo Macri es un intenso campo de batalla, un laboratorio conflictivo que anticipa una amarga disputa entre visiones políticas opuestas en toda la región. Português English
Argentina under Macri is an immense battlefield, a conflicting laboratory that anticipates a bitter dispute between opposing political views throughout the region. Português Español
Borrando la distinción entre defensa y seguridad pública, el gobierno de Macri está planeando utilizar a las fuerzas armadas para combatir el crimen organizado y otras "nuevas amenazas". English
Entrevista de UM BRASIL con Francesc Badia sobre el poder de la prensa en el sistema político y los desafíos de los medios globales independientes en su relación con la democracia. Português
Blurring the distinction between defense and public security, Mauricio Macri’s government is now planning to use the armed forces for fighting organized crime and other “new threats”. Español
Entrevista com Francesc Badia i Dalmases sobre o poder da imprensa no sistema político e os desafios de uma mídia global quando o assunto é a democracia. Español
Esta semana tiene lugar la cumbre Habitat III en Quito. Si la ONU deja de lado el derecho a la ciudad, no sólo estará enfrentándose a los gobiernos locales, sino al 99%. English
Rebecca Abecassis argues that in times of crisis, journalists need to be clearer in their work and go beyond simply reporting the news. Interview. Español Português