A Bolívia possui 70% das reservas de lítio do planeta, mas os impactos ambientais da extração representam um perigo de contaminação maciça. Español. English.
2015 termina com avanços de vital importância para as negociações. Uma vez acordado o tema das vítimas, o abandono das armas é um dos mais difíceis pontos sobre os quais as partes ainda tem que chegar a acordo. English. Español.
O campo de refugiados de Idomeni foi, durante as últimas três semanas, o epicentro do conflito da entrada dos refugiados na Europa. A distinção feita na fronteira entre migrantes e refugiados fez a violência escalar. English.
Os porta-vozes do
oficialismo nunca deixaram de manter um estilo duro e confrontacional que,
nestas eleições, acabou por ser extemporâneo. Macri deve agora saber administrar
a sua curta vitória respeitando as conquistas do kirchnerismo. Español. English.
Numa situação económica catastrófica, o
Chavismo está a correr contra o tempo. Muito dependerá de como Maduro lide com um
Parlamento controlado pela oposição, uma situação sem precedentes na história
recente da Venezuela. English.
Enquanto a política ambiental passar pelo filtro da corrupção e da rendição de contas eleitoral, as grandes empresas seguirão com a sua extração, tao rentável como perigosa, com toda a impunidade. Español. English.
A China
lançou sua estratégia de “expansão global”, há uma década, e já aportou
mais de US$ 120 bilhões à América Latina, mais do que qualquer outro
país. Mas isto implica um alto preço meio-ambiental. English. Español.
O Governo colombiano resgatou a principal Entidade Provedora de Saúde do país imediatamente depois de ter conhecimento das denúncias sobre desvios de fundos em benefício de alguns dos seus administradores. Contudo, a história completa é kafkiana. English. Español.
A América
Latina encontra-se num estado de confusão que se deve à crescente desconexão
entre um demos em transformação, com uma diversidade de exigências, e um
cratos com pouca porosidade para dar respostas. English. Español.
A próxima década as cidades da América Latina registraram as maiores taxas de crescimento no mundo, a população em idade activa na região será maior do que a marcha lenta. English. Español.
Manifestantes
percebem a corrupção afetando tanto Governo como oposição, a despeito do
discurso seletivo dos grupos que tem chamado as manifestações. Também defendem
serviços públicos universais e gratuitos como saúde e educação. English. Español.
A América Latina conta com democracias
plenas em muito poucas nações que conseguiram consolidar um estado de direito.
Na maioria dos casos, só existem condições para viver a ilusão da democracia. Español. English.