Según datos oficiales, existen en el país 9 grupos del crimen organizado y 37 células delictivas aliadas con presencia en el 60% de los estados. Esta es la geografía del crimen sobre territorio mexicano. English
Independientemente de su relación con el narcotráfico, la guerra desencadenada en México es una guerra civil contra y entre ciudadanos, de consecuencias demoledoras para la población y el Estado. English
Mexico’s War is a civil war against and amongst citizens, regardless of where they stand on the drug business, of devastating consequences for the population and the state. Español
A report from Open Society Foundations denounces the systematic atrocities carried out in México under the cloak of the war on drugs. To deny this makes more difficult to end this bloodbath. Español
Un informe de Open Society Foundations denuncia las atrocidades sistemáticas cometidas en México al amparo de la guerra contra las drogas. No reconocerlo dificulta acabar con este baño de sangre. English
La opinión pública internacional elogió la llegada a la presidencia de Peña Nieto pero el país se halla sumido en un conflicto armado de graves consecuencias económicas y humanitarias. English
International public opinion praised Enrique Peña Nieto’s assumption of the presidency. Three and a half years later, Mexico is engulfed in an armed conflict with obvious economic and humanitarian consequences. Español
La impunidad de las violaciones de derechos humanos genera una mezcla irracional: mientras que los intereses económicos y políticos de la criminalidad salen indemnes, marginados e inocentes sufren las peores consecuencias. English
Los residentes de Cancún reaccionaron y se apresuraron a proteger y restaurar lo que quedó de su querido manglar. English
The residents of Cancun reacted and moved to protect and restore what was left of their beloved mangrove forest. Español
Para facilitar su travesía, los emigrantes que viajan hacia el norte desde Centroamérica utilizan guías y coyotes, pero el tiempo que pasan juntos resulta una renegociación constante. English
“El gobierno, el Estado, quería que todo quedara impune. Pues pensaban que yo nunca iba a hablar”, denuncia la testigo ocular Clara Gómez González. English