La celebración del Día de Colón no es de recibo. La colonización trajo consigo una inmensa tragedia que hay que empezar a recordar. English, Português.
A celebração do Dia de Cristóvão Colombo não e aceitável. A colonização trouxe consigo uma imensa tragédia que há que começar a recordar. English. Español.
Lejos del sueño democrático de progreso, los ciudadanos en México se encuentran inmersos en una democracia peligrosa y aún sumamente frágil. English.
Far from the democratic dream of progress, citizens in Mexico are living in a dangerous and still fragile democracy. Español.
No final, Ayotzinapa "foi o Estado", na medida em que foi, e continua a ser, o resultado da impunidade e práticas abusivas sistemáticas em diversos níveis de governo no México. Español. English.
In the end, Ayotzinapa "was the State", inasmuch as it was, and continues to be, the result of impunity and systematic abusive practices within the various levels of government in Mexico. Español. Português.
Al final, Ayotzinapa “fue el Estado”, por cuanto fue y sigue siendo el resultado de la impunidad y de las sistemáticas prácticas abusivas en el seno de los distintos niveles de gobierno en México. English. Português.
Puebla is like Bogotá thirty years ago. Like Puebla today, Bogotá was full of investors, housing developments and luxury cars. They later realized ... it was drug trafficking. Español.
¿Es Puebla como Bogotá hace treinta años? Como Puebla hoy, Bogotá se llenó de inversiones e inversionistas, de fraccionamientos y automóviles de lujo. Después se dieron cuenta... era el narcotráfico. English.
Factos, mentiras e estatísticas: estes são os fatores chave que determinarão a campanha das eleições nacionais na Argentina do próximo mês de outubro. Español. English.
This is not only a European crisis but a global one, and it should be approached as such, involving nations throughout the world in its solution. As it did in the past, Latin America can give a hand. Português. Español.
Esta crisis no es sólo europea, sino global. Debemos tratarla como tal, involucrando a naciones de todo el mundo en su solución. Como hiciera en el pasado, América Latina puede ayudar. English. Português.