The police institution is the ugliest reflection of authority in Egypt. It is almost a duty to hate it – but this hatred breeds self-loathing. عربي
الشرطة هي التجسيد الأكثر قبحــًا للسلطة، لذا فكراهيتها فرض عين. ولكن هذه الكراهية في لحظة ما، تفقدني شعوري كوني إنسانـًا وتصيبني بحالة من احتقاري لذاتي. English
Neither Sisi nor anyone else can bring stability to the country without radical social transformation, to address the key issues that brought about revolt in the first place.
What we see today is not a revolt against the ruling class, but rather a battle within this class; an attempt to redistribute the state’s power and resources.
Violence and repression are becoming more severe, and are symptomatic of the failure of Arab leaders to build a hegemonic vision they can use to control the citizenry.
Even though the number of strikes and industrial actions in Egypt has skyrocketed since the mid 2000s, labour's demands have mostly been local and fragmented.
Professing national pride or hiding in shame are two extremes like black and white and do not fit in a moderate and multihued world. عربي
النباح بعزة الوطن، أو الانغماس في قلب الرمال لمحو عاره، ألوان حادة مثل الأسود والأبيض لاتسود العالم المتعددة ألوانه. English
مع عقود من السياسات النيوليبرالية ، تزايد الانقسامات الطبقية ، وهدم الساحات العامة ، قد اختفى الاحساس بالانتماء الاجتماعي في مصر ، والحاجة إلى استعادته عاملا مشتركا في التحركات الجماهيرية. 3fEnglish
With decades of neoliberal policies, growing class divisions, and the demolition of public space, social belonging has vanished. The need to reclaim it has been a common factor in Egypt's mass mobilisations. عربي
تبحث صفحة صحوة العرب على موقع "اوبن ديموكراسي" (أو الديمقراطية المفتوحة) عن مساهمين مصريين من جميع أنجاء البلد للاشتراك في مشروعنا "ملتقى الشرق الأوسط". على مدار
openDemocracy’s Arab Awakening is looking for contributors from all over Egypt to take part in our Middle East Forum project. Over the course of six months, we will discuss