Борьба с терроризмом является одной из важнейших обязанностей современного государства. В недемократических государствах, однако, борьба с терроризмом зачастую приобретает причудливые формы. English
Почти три года войны на востоке Украины негативно сказались на образовательном потенциале региона. В условиях адаптации учебного процесса под политическую конъюнктуру обе стороны конфликта борются за будущих студентов. English
Президентская кампания в Кыргызстане началась с ареста одного из главных претендентов на пост главы государства. Арест Омурбека Текебаева демонстрирует, что демократической страны из Кыргызстана пока не получилось. English
Новый московский интернет-журнал "Жираф" пишет о театре. Он скорее напоминает активистский проект, чем традиционное издание, посвященное "культуре и искусству". English
Пропаганда милитаристских идей и гендерных стереотипов в России начинается с первых ступеней системы государственного образования. Празднование 23 февраля и 8 марта - один из примеров такой политики. English
Женщины в России принимают ислам и выходят замуж за мусульман с уверенностью, что общая религия укрепит их семью. Но нередко их надежды не оправдываются: для посторонних мир российских мусульман закрыт. English
Европейский миграционный кризис отразился на России и Украине по-разному – но в обоих случаях он укрепляет местные предрассудки, иерархии и взгляды на европейскую идентичность. English
Кража невесты, многоженство, свидания в кафе: на Северном Кавказе представления о "правильных" отношениях и "настоящей" любви уживаются с исламом, советскими традициями и турецкими сериалами. English
Имея громадную символическую власть, в Росси армия пракически не имеет власти политической. За праздником Дня Защитника Отечества не стоит ни сильной профессональной группы, ни внятного значения. English
Когда в страну приходят танки, они не останавливаются на главной площади - они катятся дальше, прямиком в спальни и будуары мирных граждан. Пражская весна смела утопические идеи о любви - поставив на место мечты смирение. English
Британская горнодобывающая компания нашла золотую жилу на юге Армении. Что это означает для местных жителей? English
В столице Дагестана, горожане вышли на улицы в защиту парка от строительства нового патриотического музея. Как им это удалось? English