2018 has been a year of great achievements and challenges for the women’s rights movement. The absolution of Imelda Cortez, the Green Tide and Bolsonaro in Brazil represent simultaneous progression and digression. Español
2018 ha sido un año de grandes logros y grandes desafíos para los derechos de la mujer. La absolución de Imelda Cortez, la Marea Verde y Bolsonaro en Brasil representan avances y retrocesos simultáneos. English
The judge of the case of Imelda Cortez, accused of intent of homicide after giving birth on the toilet in her home, has declared her innocent. However, many challenges remain for reproductive freedom in El Salvador. Español
El juez del caso de Imelda Cortez, acusada de intento de homicidio tras dar a luz en la letrina de su casa, la ha declarado inocente. Es una victoria, pero los retos para lograr la libertad reproductiva en El Salvador son enormes. English
Whilst we await the postponed trial of Imelda Cortez for the 17th of December, the battle to tear down legal barriers that stand in the way of gender equality looks set to continue for Central American women. Español
El Mozote survivors do everything, tirelessly, to demand justice and to make sure that no one has to live through what they faced ever again. Español
Aún con el fantasma del olvido acechando sus memorias, pese a las dificultades de revisitar tanta oscuridad y deshumanización, los y las sobrevivientes de El Mozote continúan resistiendo. English
La crisis humanitaria provocada por la precariedad absoluta de miles de migrantes, que sueñan con llegar a Estados Unidos y obtener asilo y trabajo, pone en encrucijada a toda una región. English
Nueve años después de conquistar el poder en las urnas, la izquierda está lejos de poder optar a un tercer mandato en El Salvador. ¿Por qué? ¿Qué pasó en estos años? English
Nine years after its historic win at the polls, the left in El Salvador is far from having an option of standing for a third term. Why? What happened? Español
Las imágenes de niños aterrorizados encerrados en jaulas perturbaron al mundo. Y entonces Trump sonrió, continuó su cínico show y firmó ante las cámaras una orden ejecutiva para mantener unidas a las familias de refugiados. English
Terrified children kept in cages disturbed the world. And then, president Trump, on camera, resumed his cynical show, smiled, and signed an executive order to keep refugee families together. Español