The great shortcoming of the messianic leaders was their failure to understand the root of their so Latin American stance: cycles exhaust themselves inevitably. Español Português
Um novo tipo de golpe “mediático-judicial”, mais complexo e sofisticado que o golpe militar, está em marcha no Brasil. Intelectuais brasileiros procuram o apoio da comunidade internacional. Español English
Un nuevo tipo de golpe “mediático-judicial”, más complejo y sofisticado que el golpe militar, está en marcha en Brasil. Intelectuales brasileños buscan el apoyo de la comunidad Internacional. English Português
A new type of “judicial-mediatic coup”, more complex and sophisticated than the military coup, is under way in Brazil. Brazilian intellectuals seek support from the international community. Español Português
The judicial coup against President Dilma Rousseff is the culmination of the deepest political crisis in Brazil for 50 years. Español
El golpe judicial contra la Presidenta Dilma Roussef representa la culminación de la crisis política más profunda en Brasil en los últimos 50 años. English
En vez de vivir el año triunfal que había previsto, Brasil ha entrado en el año de la ingobernabilidad. English
This was supposed to be a triumphal year for Brazil. Instead, Brazil has entered the year of ungovernability. Español
Lula da Silva está a ser interrogado pela sua alegada participação em práticas de lavagem de dinheiro, corrupção e suposta fraude. A sua detenção levanta suspeitas sobre manipulação política. English
Former Brazilian President Lula da Silva is being questioned in connection to money laundering, corruption and suspected dissimulation of assets. His detention has sparked suspicions of political manipulation. Português
Young feminists are organising across movements in an intersectional way, locally, nationally and regionally, and they are using artivism and technology as core tools in their work.