This is not only a European crisis but a global one, and it should be approached as such, involving nations throughout the world in its solution. As it did in the past, Latin America can give a hand. Português. Español.
Esta crisis no es sólo europea, sino global. Debemos tratarla como tal, involucrando a naciones de todo el mundo en su solución. Como hiciera en el pasado, América Latina puede ayudar. English. Português.
Esta não é apenas uma crise Europeia, mas global, e que deve ser abordada como tal, envolvendo as nações de todo o mundo na sua solução. À semelhança do que fez no passado, a América Latina pode contribuir. English, Español.
El ciclo progresista en América Latina parece vivir sus últimos días. El estado de debilidad de los movimientos sociales augura tiempos difíciles para los sectores populares. English. Português.
As the cycle of Latin American progressive politics appears to be coming to an end, the weakened state of the social movements that made it possible portend a difficult time for popular sectors. Español. Português.
O ciclo progressista na América Latina parece viver os seus últimos dias enquanto que o estado de debilidade dos movimentos sociais augura tempos difíceis para os setores populares. Español. English.
Since 2014, Dilma Roussef’s government has adopted a strategy of polarisation between “left” and “right”. Nevertheless, there is a huge gap between the administration’s “progressive” rhetoric and its neoliberal policies. Español. Português.
Desde el 2014, el gobierno de Dilma Rousseff forzó la polarización estratégica entre “la izquierda” y “la derecha”. Sin embargo, entre su relato progresista y su real politik neoliberal hay un abismo. Português. English.
Desde 2014, o governo de Dilma Rousseff forçou a polarização estratégica entre “a esquerda” e “a direita”. No entanto, entre o seu relato progressista e a sua real politik neoliberal há um abismo. Español. English.
By disrupting common-sense narratives, Brazil’s alternative media is raising issues on behalf of a silent majority. But remaining independent is a challenge.
All the countries of those sitting around this table were born in genocide. In the case of Brazil, we were the world champion of slavery. So we are based on that! Sweet but violent. From the Squares and Beyond partnership.
Lula busca despegarse de “su” Partido de los Trabajadores para erigirse en líder de los indignados con la corrupción y la crisis. Pero el peor fantasma para el progresismo es la eventualidad de que el propio Lula sea detenido. English, Portugués.