In our research, human rights workers, academics, activists and funders gave us a lot of reasons not to innovate. But are the risks as big as some might think? Español Português
Em nossa pesquisa, profissionais de direitos humanos, ativistas, acadêmicos e financiadores nos deram várias razões para não inovar. No entanto, os riscos são tão grandes quanto alguns pensam? Español English
Four years after Spain was shaken by mass protests, the country’s electoral politics are changing. Have human rights organizations been affected and will they also change? Español, Português
Quatro anos após a Espanha ter sido abalado por protestos em massa, o cenário político do país está mudando. Será que organizações de direitos humanos foram impactadas e mudarão também? English, Español
Después de la descolonización, muchas agrupaciones políticas africanas perdieron contacto con las bases populares. No dejemos que suceda lo mismo con las organizaciones profesionales de derechos humanos del continente. Português, English
After decolonization, many African political groups lost touch with the grassroots. Let’s not let the same happen to the continent’s professional human rights groups. Português, Español
Após a descolonização, diversos grupos políticos africanos perderam o contato com suas raízes. Não permitamos que o mesmo ocorra com as organizações profissionais de direitos humanos do continente. Español, English
With issues and actors constantly evolving, traditional human rights organizations and activists must balance conventional and innovative methods. Español, Português
Com a constante evolução de temas e atores, as organizações tradicionais e os ativistas de direitos humanos devem equilibrar métodos convencionais com estratégias inovadoras de ação. Español, English