Talking about sectarianism in Syria is like standing on the line of fire. How can we talk about sectarianism without perpetuating it? العربية
يبدو الحديث عن الطائفية في سوريا أشبه بالوقوف على خط النار، إذ كيف يمكن الحديث عن الطائفية دون تأبيدها؟ English
Before the Syrian uprising, relationships between Syrian sects were, like those betwen the regime and the population, governed by taqiyya [dissimulation] or even hypocrisy. العربية
قبل الإنتفاضة السورية كانت العلاقة بين مختلف الطوائف السورية تحكمها التقية أو قل النفاق، كما هي العلاقة تماما بين النظام السياسي والشعب. English
The April chemical attack in the Damascus suburb of Douma provoked widely-circulated theories questioning why the Assad regime would use chemical weaponry. But do they really hold?
في فضاء القرية التي ترعرعت بها، كان شتم عمر بن الخطاب وأبي بكر وعثمان أمرا شائعا جدا، إلى درجة أن أطفال القرية يتعلمون تلك المسبات دون أن يدركوا أو يعرفوا معناها تماما. English
In the village where I grew up, insulting Omar Ibn Khattab, Abu Bakr and Othman was common to the extent that children learned the insults without knowing their exact meaning. العربية
Syrians lack a common history and will continue to do so as long as the oral history of each group remains different from the one presented in slogans of national dissimulation. العربية
الحقّ أنه ليس للسوريين، بخلاف ما يُحكى كشعار، تاريخ مشترك ما دام التاريخ الشفوي لكل جماعة مختلفاً عن شعارات التقية الوطنية؛ هذا التاريخ الجامع لتناقضاتهم لم يُعترف به ليُدفن كما يليق به. English
What are the origins of sectarian consciousness in Syria? Did it appear from nothing or was it always dormant and waiting to erupt? العربية
The interests of outsiders, not those of the battered, bloodied and belittled peoples of Iraq and Syria, drive this brutal political theatre.